steampunk heart
Israel

Rediscovered: Leonard Cohen lyrics of fighting with ‘brothers’ in Yom Kippur War

When the Yom Kippur War broke out in the fall of 1973, legendary Canadian singer Leonard Cohen was moved to come to Israel to try and help the Jewish state, which was facing the most serious threat to its short existence.

Convinced by Israeli artists to join them and come down to the Sinai desert where the battle was raging against the invading Egyptian forces, Cohen went from base to base, playing concerts for the weary soldiers.

There, during a break between performances, he penned and performed what would become one of his most famous hits: ‘Lover, Lover, Lover.”

One particular verse in the song grabbed the attention of those who heard it, moved by the solidarity of the Jewish singer-poet: “I went down to the desert to help my brothers fight…,” the verse began.

And yet when the song was released to the world, the lines had disappeared, leaving the soldiers to wonder what had become of that verse and, perhaps too, if something had changed regarding the manifest depth of Cohen’s attachment to Israel.

Engraved in my heart

Now, nearly five decades later, Canadian-born Israeli writer Matti Friedman has rediscovered Cohen’s original drafts while researching a book on Cohen’s trip to Israel in a book newly published in Hebrew.

“Who by Fire: War, Atonement, and the Resurrection of Leonard Cohen,” comes out in English next March.

Cohen, who died in 2016 at the age of 82, was living on the Greek island of Hydra when the war broke out and had been suffering from an emotional and creative crisis at the time, even announcing he was quitting the music business, Friedman told Channel 12 in an interview.

The musician had played concerts in Tel Aviv and Jerusalem in 1972, and now returned to Israel to show solidarity, but also to rediscover himself.

Israeli singer Oshik Levi said he met Cohen in Tel Aviv. Cohen had wanted to go and volunteer on a kibbutz, but Levi convinced him to join him, and other Israeli artists, in the Sinai entertaining troops.

It was then that Cohen wrote “Lover, Lover, Lover.”

“We were doing six to eight concerts a day,” said Levi. “He wrote it between two performances, he just took out a notepad and wrote the lyrics there and then.”

At the end of the song was a line that he wrote about the soldiers we performed for,” Levi said.

Another soldier, Lieutenant Colonel (ret.) Shlomi Groner, recalls being deeply affected by the lines Cohen wrote.

Groner, who had briefly met Cohen before the war while working as an El Al security guard, recalled leading a force he had been commanding into a tank parking lot and suddenly seeing the singer.

“We came in desperate for fuel, ammunition, food, something to drink,” he said. “Suddenly I heard the voice of God, Lennie himself,” Groner told Channel 12, recounting how unassuming the singer was.

“Aah, it’s you again,” Cohen greeted him.

“Here was this guy from overseas, who came to us without a microphone, without airs and graces. He ate rations with us and slept in a sleeping bag,” Groner said.

“And then I heard for the very first time ‘Lover, lover lover come back to me.’ He wrote those lines about us, he called us ‘brothers,’” Groner recounted.

“It was a wonderful verse, he repeated it a few times, made some small changes.”

“Those words became engraved in my heart,” Groner said.

Disappeared

But the bond Groner felt dissipated when he discovered those lines that had so touched him had been removed from the song.

“About a year after the war, I was driving along when I heard the chorus ‘Lover, Lover, Lover,’ and I turned up the volume and I heard the legendary song,” he said. “I was overwhelmed, I pulled over and listened, waiting for that line, waiting for ‘brothers.’ And the song ended without it; the lines had disappeared.”

“I was very disappointed because even when he tried to be cosmopolitan, his Jewishness would come out. Even as he tried to get away from it, it kept coming back,” Groner said.

Then out of the blue, he was contacted by Friedman, who was researching his book, and who asked him if he had any information on Cohen’s time in the Sinai.

“After 50 years, I felt like I had been shot in the heart with an arrow,” Groner said.

Groner told Friedman about the missing lines, Friedman recalled this week in the Channel 12 interview, one of several TV interviews marking the Hebrew publication of his book, timed to coincide with Yom Kippur. “I did not think there was much chance to find them; Cohen’s songs underwent all sorts of changes and incarnations, but I looked for it,” Friedman said.

And find them he did.

“When I went over his notebooks, I found the first draft of ‘Lover, Lover Lover,’ Friedman recalled. “I turned over the page; I was already excited because I had seen something amazing in seeing the first draft of the song. And there was another verse, under the heading ‘airbase.’”

The missing verse ran as follows:

“I went down to the desert to help my brothers fight

I knew that they weren’t wrong

I knew that they weren’t right

But bones must stand up straight and walk

And blood must move around

And men go making ugly lines

across the holy ground.”

“He asked me, ‘Is this what you were talking about?’ And I said yes,” said Groner of his subsequent conversation with Friedman.

Groner added that he still remains hurt by Cohen’s decision to remove the powerful lines from the full song. As a consequence, Groner said, he refused to go and see Cohen when the singer, now aged 75, performed again in Israel in 2009, his acclaimed final appearance in the Holy Land. (Cohen played “Lover, Lover, Lover” in Ramat Gan Stadium that night.)

Friedman said he also found corroboration that these were indeed the missing lyrics after discovering an article published by Yedioth Ahronoth during the war where the reporter described Cohen writing a new song in the middle of battle and quoted that specific verse.

“The verse that stood out to the Israelis was the verse that was cut,” Friedman said.

Blood on my hands

For Friedman, the discovery not only provided the proof that Cohen had penned the words but also clues as to why he later took them out.

“Maybe something in his connection with Israel broke. To be here during war is not simple,” suggested Friedman.

“He writes about an incident where he is evacuating wounded and he was very emotional, and then they say to him, ‘Don’t worry those are Egyptians,’ and he is relieved. And then he catches himself and says ‘Why am I relieved that it’s only Egyptians,’ and he later writes ‘This is blood on my hands,’” Friedman recounted, noting that Cohen hardly ever mentioned the war afterward.

Indeed, the notebook that Friedman examined revealed Cohen’s deliberations.

“Immediately after he wrote [that verse], he apparently frightened himself and crossed out the word ‘my brothers.’ You can see the line in the notebook, and he replaced it with the words “the children.”

“‘I went down to the desert to see the children fighting’ — he distances himself one step. It’s no longer my brothers, but the children,” Friedman said. “And then he apparently deleted the whole verse.”

Source: TOI

Header: Leonard Cohen, center, performing with Israeli singer Matti Caspi, on guitar, for Ariel Sharon, with arms crossed, and other Israeli troops in the Sinai in 1973. (Courtesy of Maariv via JTA)